Antologiô kaszëbsczi dramë. Spòd strzechë na binãPROMOCJA!

Informacje o produkcie

Dostępność: 24-48h
Autor
ISBN
978-83-62137-20-6
Liczba stron
656
Oprawa
twarda
Format
15 x 21cm
Rok wydania
2011
Język
kaszubski
Pod koniec 2011 roku pojawiła się na rynku czytelniczym antologia dramatu kaszubskiego Spòd strzechë na binã, którą przygotowała Bożena Ugowska. Zbiór stanowi reakcję na brak tekstów dramaturgicznych napisanych po kaszubsku, ma wypełnić tę lukę, z drugiej strony propaguje model kaszubskiego dramatu, który odciska się w repertuarze zespołów teatralnych. Najnowszy zbiór kaszubskichdramatów zawiera utwory Stefana Bieszka, Tobie Òjczëzno, Jana Piepki Chòróbskò, Jana Rompskiego Jô chcã na swiat, Pawła Szefki Wrëjôrze jidą, Stefana Fikusa Strach, tegoż autora Gwiôzka z Lëzëna, Klemensa Derca Figle gniéżdżewsczich gbùrów, Leona Roppla Żeglarz złocistego słońca oraz Stanisława Jankego Jak Kùlombószów Krësztof Amerikã wëkrił. Jest to bogata reprezentacja kaszubskiej tradycji dramaturgicznej. Mamy tutaj wszak zrzeszeńca Bieszka i Rompskiego, mamy działających w latach pięćdziesiątych i sześćdziesiątych Szefkę i Derca, mamy wreszcie dramaty z lat późniejszych: Roppla, Fikusa i Jankego. Ten przegląd chronologiczny częściowo zazębia się z podstawowymi tendencjami tematycznymi kaszubskiej dramaturgii, a więc z nurtem historycznym (Bieszk, Roppel), społeczno-obyczajowym (Piepka, Rompski, Fikus) i obrzędowym (Szefka, Derc). Dobremu samopoczuciu podczas czytania sprzyja wysoka jakość sztuk Rompskiego czy Piepki, którzy świetnie sobie radzą z budowaniem konfliktów scenicznych, używają jędrnego języka i dotykają problemów niewydumanych, a znanych wielu Kaszubom. Odbiorcy o tradycyjnych upodobaniach estetycznych także znajdą w omawianej tutaj antologii miłe im komponenty: atrakcyjnie przedstawioną obrzędowość u Szefki i Derca, trafnie przywołane, a obecnie zapominane zachowania i zwroty ze środowiska wiejskiego. Wreszcie i nauczyciele poszukujący scenariusza na szkolne przedstawienie w języku kaszubskim mogą śmiało sięgnąć po patriotyczno-wychowawczego Bieszka albo idealistyczno-moralizatorskiego Roppla. Wśród utworów zbioru pojawiają się ilustracje Joanny Koźlarskiej, które ożywiają nieco publikowane teksty, mogąc się nawet stać swoistą podpowiedzią inscenizacyjną dla przyszłych realizatorów. Antologiô kaszëbsczi dramë. Spòd strzechë na binã trafi do wielu czytelników, że znajdzie się na półce bibliotecznej w wielu szkołach, w których naucza się języka kaszubskiego. Powinna się również znaleźć w prywatnych i domowych biblioteczkach.

SPIS TREŚCI:

Sztefan Bieszk — Tobie Ojczëzno

JÓN PiEPKA — Choróbsko. Komediô w 3 aktach

JÓN Rómpsczi — Jô chca na swiat. Komediô w trzech aktach

Paweł Szefka — Wrëjôrze jidą. Widowisko plenerowé

Sztefan Fikus — Strach

Sztefan Fikus — Gwiôzdka z Lëzëna

Klémas Derc — Figle gniéżdżewsczich gburów. Ucesznô sztëka, czilże szotobułka w 5 zdrzadniach

Léón Roppel — Żeglarz złocistego słońca / Odejście Jana z Kolna

Stanisław Janke — Jak Kulombószów Krësztof Amerika wëkrił
Cena 30,00 zł
16,00 zł
Ilość
Galeria
Inni klienci kupujący ten produkt zakupili również
Bajki i bajeczki. Bôjczi i bôjeczczi
Alojzy Nagel
Zbiór 100 autorskich bajek dla dzieci w wieku przedszkolnym i w okresie wczesnoszkolnym (duże czytelne litery). Oryginalne opowiadania zostały napisane piękną kaszubszczyzną z okolic Wejherowa i Kielna. Tekstowi kaszubskiemu towarzyszy równolegle jego polskie tłumaczenie, co można wykorzystać przy nauce języka kaszubskiego.
Nowi Testameńt. Ewanielie pò kaszëbskù
Jest to drugie wydanie historyczne tłumaczenia z języka oryginału – greckiego na język kaszubski. Dokonał go franciszkanin o. prof. Adam Ryszard Sikora OFM z poznańskiego Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza. W niniejszym wydaniu ewangelii umieszczono także objaśnienia do tekstu w formie przypisów. Uzupełnieniem tekstu są liczne fotografie znanych pomorskich dzieł sztuki sakralnej jak obrazy, rzeźby, witraże.
Kolorowanka - Poznaję Kaszuby (Pòznôwóm Kaszëbë)
Kolorowanka - Poznaj kaszuby Książeczka do kolorowania w języku kaszubskim i polskim. Przedstawione są w niej legendy i różne motywy folk regionalne kaszubskie i pomorskie.
Magiczny świat Kaszub czyli co kaszubskie dzieci wiedzieć powinny
Marek Miler
"Magiczny świat Kaszub czyli, co kaszubskie dzieci wiedzieć powinny" Marka Milera, autora prawdziwie w Kaszubach zakochanego, z ilustracjami Witolda Bobrowskiego.
Zapytaj o szczegóły
Imię i nazwisko:
E-mail:
Twoje pytanie:
Wpisz kod widoczny na obrazku:
weryfikator
Wyszukiwarka


Zaawansowane wyszukiwanie
Przechowalnia
Brak produktów w przechowalni
Koszyk
Twój koszyk jest pusty
Towar dnia
11,00 zł
Producent upominków
Subskrypcja
Chcesz otrzymywać informacje o nowościach w naszym sklepie?
Wpisz swój adres e-mail!



Język
Polskienglish