polski
 
Koszyk

Twój koszyk jest pusty

Muzeum Kaszubskie im. Franciszka Tredera w Kartuzach

Brawãde bracy Grimm

Przejdź do sekcji Opinie

Publikacja jest efektem wieloletniej  pracy Ireny Hirsz, która przetłumaczyła sześćdziesiąt sześć baśni braci Grim na język kaszubski. Wśród nich znajdą Państwo baśnie doskonale rozpoznawalne:  Jaszk i Margaritka (pol.  Jaś i Małgosia), Snieżónka (pol. Królewna Śnieżka), Smoluszk, (pol. Kopciuszek), czy też Czerwònô Kapùcka (pol. Czerwony Kapturek). Ilustracje do publikacji wykonała Pani Magdalena Barganowska-Olbryś, zaś korektę tekstów kaszubskich dokonał Dariusz Majkowski. 

Przejdź do pełnego opisu
55,00 zł
Cena w innych sklepach: 38,25 zł
szt.
Dostępność:
na wyczerpaniu
Czas wysyłki: 1 dzień

Kod produktu: 9788394540920

Opis

Publikacja jest efektem wieloletniej  pracy Ireny Hirsz, która przetłumaczyła sześćdziesiąt sześć baśni braci Grim na język kaszubski. Wśród nich znajdą Państwo baśnie doskonale rozpoznawalne:  Jaszk i Margaritka (pol.  Jaś i Małgosia), Snieżónka (pol. Królewna Śnieżka), Smoluszk, (pol. Kopciuszek), czy też Czerwònô Kapùcka (pol. Czerwony Kapturek). Ilustracje do publikacji wykonała Pani Magdalena Barganowska-Olbryś, zaś korektę tekstów kaszubskich dokonał Dariusz Majkowski. 
 
 
 
  

Cechy produktu

Książki

Autor Jakub i Wilhelm Grimm
ISBN 978-83-945409-2-0
Liczba stron 271
Język kaszubski
Oprawa twarda
Format 17,5 x 19,5 cm
Rok wydania 2021

Opinie

5.00
Liczba ocen: 2
Oceń i opisz