Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.
Debiutancka płyta kompaktowa Weroniki Pryczkowskiej - "Dwie stegnë". Płyta zawiera aż 19 nowych piosenek (16 - po kaszubsku, 3 - po polsku). Napisane zostały z uwzględnieniem młodego wieku wokalistki. Wszystkie teksty są autorstwa ojca wokalistki Eugeniusza Pryczkowskiego, muzykę zaś pisali różni autorzy. Najwięcej, bo aż siedem skomponował Tadeusz Korthals, pięć zaś Jerzy Stachurski. Ponadto autorami muzyki są także: Jerzy Hinz, Marcin Stoltmann, Stanisław Deja i Bartłomiej Kunc.
Płyta kompaktowa „Òd se cos dac” w wykonaniu dziecięcego zespołu „Spiéwńé kwiôtczi”. Jest to współczesna piosenka w języku kaszubskim pisana przez zawodowych twórców w ostatnich latach. Mimo że osadzona jest w twórczości regionu, odbiega od folkloru. Stanowi doskonałą pomoc dydaktyczną w szkołach. Do płyty dołączona jest książeczka z tekstami.
Płyta kompaktowa „Cél daleczi” w wykonaniu zespołu „Spiéwné kwiôtczi”. Jest to kontynuacja poprzedniego dzieła. Podobnie, jak poprzednia, stanowi doskonałą pomoc dydaktyczną w szkołach. Do płyty dołączona jest książeczka z tekstami.
Grupa Młodzëzna istnieje od 2010 roku. Funkcjonuje przy Oddziale Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego w Baninie. Zgodnie z nazwą tworzą ją młodzi ludzie: gimnazjaliści i licealiści. Płyta pt. „Wiedno Kaszëbë” zawiera 26 nowych utworów kaszubskich. Autorem wszystkich tekstów jest Eugeniusz Pryczkowski, zaś muzyki Jerzy Stachurski, Tadeusz Dargacz, Tadeusz Korthals, Jerzy Łysk, Tomasz Fopke oraz Wacław Kirkowski. Realizatorem aranży i nagrań jest Northstudio Tadeusza Korthalsa.
Bôjka na głosë III - projekt którego istota zasadza się na chóralnej prezentacji kaszubskiej bajki i piosenki. Zadania tego podjęli się muzycy z gminy Żukowo: Spiéwné kwiôtczi z Banina, Kaszubki z Chwaszczyzna, Strzelenka z Tuchomia i Harmonia z Żukowa.
Bycio Herbu Kasztan Na Gochach to już trzecia dwujęzyczna publikacja z serii przygód nieco roztrzepanego cudaka. Tym razem Kasztanek na chwilę opuszcza Bytów. Chcąc poszerzyć swoje horyzonty, udaje się w podróż do zaprzyjaźnionej gminy Lipnica.
Pierwsza część przygód „Bycia herbu Kasztan”, bohatera, który przybliża ciekawe zakątki ziemi bytowskiej - odważnego kasztanka, który ciekawy świata postanowił odwiedzić najciekawsze zakątki Bytowa.
Książka w sposób humorystyczny opowiada o życiu codziennym małej dziewczynki, tytułowej Mariolki i jej przygodach w bajkowej krainie fantazji. Doskonała pomoc dydaktyczna w nauce języka kaszubskiego, szczególnie I etapu edukacyjnego. Do książki dołączony jest audiobook, czyta Magdalena Kropidłowska.
„Mój tusk” to trzecia płyta dziecięcego zespołu „Spiéwné kwiôtczi” działającego już 14 lat przy Oddziale Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego w Baninie. Płyta zawiera 20 nowych utworów w języku kaszubskim dla dzieci. Materiał ten w szczególności przygotowany jest do edukacji szkolnej.
Poznacie autora jednej z najbardziej znanych piosenek napisanych w rodnej mowie i śpiewanej powszechnie na całych Kaszubach, a tajemnicza postać – „szëplôrz” Genek, odpowie Wam na wiele pytań, które rodzą się podczas podróży po ziemi bytowskiej Na koniec dowiecie się jak Kaszubi umilali sobie czas jazdy pociągiem oraz poznacie miejsce, gdzie można zjeść najlepsze ryby w okolicy.
Bycio Herbu Kasztan. W błękitnej krainie / Bëtk w mòdri krôjnie to już piąta dwujęzyczna publikacja z serii przygód nieco roztrzepanego cudaka. Tym razem Kasztanek zwiedza tajemniczą błękitną krainę. Dowiemy się m.in., że nie trzeba przebyć 1400 km, aby znaleźć się w Szwajcarii i zwiedzimy izbę regionalną w Gołczewie, gdzie zobaczymy przedmioty, które dawniej używało się w domostwach.
Do stworzenia podręcznika wykorzystano testy literackie wskazane w podstawie programowej jako lektury obowiązkowe. Klasa szósta pozna różnorodność Kaszub zarówno w wymiarze językowym jak i geograficznym czy niematerialnym. Przybliżone zostaną sylwetki klasyków literatury kaszubskiej oraz fragmenty ich dzieł. Nie zabraknie również odniesienia do współczesności zarówno w wymiarze literatury jak i praktycznego wykorzystywania języka kaszubskiego na co dzień.
W publikacji znajdzie się materiał literacki i kulturowy, jednocześnie łączący się tematycznie z przedmiotem Historia i kultura Kaszubów, tj. oscylowała wokół wydarzeń z historii regionu, ale pokazanych przez pryzmat literatury i innych tekstów kultury.
Program nauczania „Kaszëbsczi Òdkriwca” zakłada, że uczeń kończący szkołę podstawową będzie posiadał różnorodne kompetencje językowe w zakresie odbioru wypowiedzi i wykorzystywania zawartych w nich informacji, analizy i interpretacji tekstów kaszubskiej kultury oraz tworzenia własnych wypowiedzi, zarówno ustnych jak i pisemnych.
Pliki cookies i pokrewne im technologie umożliwiają poprawne działanie strony i pomagają nam dostosować ofertę do Twoich potrzeb. Możesz zaakceptować wykorzystanie przez nas wszystkich tych plików i przejść do sklepu lub dostosować użycie plików do swoich preferencji, wybierając opcję "Dostosuj zgody".
W tym miejscu możesz określić swoje preferencje w zakresie wykorzystywania przez nas plików cookies.
Te pliki są niezbędne do działania naszej strony internetowej, dlatego też nie możesz ich wyłączyć.
Te pliki umożliwiają Ci korzystanie z pozostałych funkcji strony internetowej (innych niż niezbędne do jej działania). Ich włączenie da Ci dostęp do pełnej funkcjonalności strony.
Te pliki pozwalają nam na dokonanie analiz dotyczących naszego sklepu internetowego, co może przyczynić się do jego lepszego funkcjonowania i dostosowania do potrzeb Użytkowników.
Te pliki wykorzystywane są przez dostawcę oprogramowania, w ramach którego działa nasz sklep. Nie są one łączone z innymi danymi wprowadzanymi przez Ciebie w sklepie. Celem zbierania tych plików jest dokonywanie analiz, które przyczynią się do rozwoju oprogramowania. Więcej na ten temat przeczytasz w Polityce plików cookies Shoper.
Dzięki tym plikom możemy prowadzić działania marketingowe.