polski
 
Koszyk

Twój koszyk jest pusty

Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie

Tłumaczenia na język kaszubski. Osiągnięcia, metody, cele (materiały pokonferencyjne)

5.00 (Oceny: 1 Recenzje: 0) Przejdź do sekcji Opinie

Tłumaczenia na język kaszubski. Osiągnięcia, metody, cele (materiały pokonferencyjne) - publikacja wydana przez Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie.

Przejdź do pełnego opisu
18,00 zł
szt.
Dostępność:
na wyczerpaniu
Czas wysyłki: 1 dzień

Kod produktu: 9788389692382

Opis

Tłumaczenia na język kaszubski. Osiągnięcia, metody, cele (materiały pokonferencyjne) - publikacja wydana przez Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie.

Spis treści

Jerzy Treder – O przekładach na kaszubski i z kaszubskiego

Daniel Kalinowski – Współczesna literatura powszechna w tłumaczeniach na język kaszubski

Adela Kuik-Kalinowska – Klasyka literatury polskiej po kaszubsku. Rekonesans badawczy

Hanna Makurat – Pragmatyczne spekty przekładu artystycznego

Roman Drzeżdżon – Przełożenk noukowego e publecysticznego sztilu – uwodżi praktika

Jerzy Treder – Słowniki kaszubskie. Przegląd popularny

Jerzy Treder – Omówienie dyskusji na konferencji „Tłumaczenia na język kaszubski. Osiągnięcia, metody i cele 16.XII.2011 Wejherowo, MPiMK-P i Instytut Kaszubski

Jerzy Treder - Obgódka diskusji na konferencji „Tłómaczenia na kaszebsczi jazek. Co udało są zrobic, metode a cele 16.XII.2011, MK-PPiM e Kaszebsczi Institut

Zdjęcia z konferencji

 

Więcej podstawowych informacji o języku kaszubskim można znaleźć - wejdź tutaj.

Cechy produktu

Książki

Autor Radosław Kamiński (red.)
ISBN 978-83-89692-38-3
Liczba stron 91
Język polski
Oprawa twarda
Format 15 x 20 cm
Rok wydania 2012

Opinie

5.00
Liczba ocen: 1
Oceń i opisz